Osama
لطفا این جملات را تصحيح كنيد دری را می بندیم یا در می بندیم یا در را می بندیم دری را می بندیم با در می بندیم چه فرقی می کند
5 de abr de 2015 22:19
Respostas · 10
2
سلام برادرم اسامه دری را می بندیم یا در را می بندیم : هر دو در یک مفهوم بستن در به کار می رود البته اولی در مفهوم مجهول و دومی در وجه معلوم به کار گرفته می شوند و اما در می بندیم احیانا صورت ناصحیحی از بر بستن است و باید گفت بر می بندیم مثلا درفارسی می گوییم ما از این دنیای فانی رخت برمی بندیم یعنی که یک عبارت کنایی از هجرت کردن یا وانهادن است
6 de abril de 2015
2
من در را می بندم معادل I close the door. من دری را می بندم معادل I close a door.
5 de abril de 2015
2
درست است؛ "در" معرفه بوده یعنی یک در خاص، اما "دری" نکره بوده یعنی یک درِ نامعلوم. "ی" در کلمه ی "دری" یای نکره گفته می شود
6 de abril de 2015
من در را می بندم صحیح است .
18 de maio de 2015
خیلی ممنون علی جون توضیحتون عالی بود دستتون درد نکنه
6 de abril de 2015
Mostrar mais
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!