Pesquise entre vários professores de Inglês...
lin
what's the difference between "do not "and "don't"
In what situation people should say :"do not"and in what situation people should say "don't"?Why we couldn't always write :don't?
8 de abr de 2015 04:26
Respostas · 4
4
We tend to use don't in speech and informal writing. In formal writing, it is better to use do not. This form would also be used in legal documents and official signs - DO NOT ENTER. Do not open this door. You would mainly use do not in speech if you wanted to put emphasis on the imperative - Do not go out without turning the iron off. A parent telling a child off, or someone giving instructions might use do not in speech. Otherwise, don't is more common.
8 de abril de 2015
2
Don't is just an abbreviation of the words do not. They mean the same thing and are used in the same context. eg: "Do not go that way" is the same as "Don't go that way". English native speakers tend to use the word "don't" as it is quicker to say. And yes you can always write "Don't".
8 de abril de 2015
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
lin
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Outros
Idioma de aprendizado
Inglês, Outros
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 votados positivos · 14 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
