Pesquise entre vários professores de Inglês...
gr8
hello!!! can any one tell me how to say "I miss you" in Rumanian??? thankx!!!
22 de ago de 2008 20:13
Respostas · 3
2
Or it can also mean: 'îmi lipseşti', but all three have the same meaning, so you can use either of them.
25 de agosto de 2008
2
"imi este dor de tine" or "mi-e dor de tine".....nice question...and good luck ;)
24 de agosto de 2008
1
"Îmi lipseşti" means I miss you, but it's rarely used. "Mi-e dor de tine" means I really miss you and it's more common.
27 de agosto de 2008
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!

Não perca a oportunidade de aprender uma língua no conforto da sua casa. Navegue pela nossa seleção de professores de línguas experientes e inscreva-se na sua primeira aula agora mesmo!