Pesquise entre vários professores de Inglês...
olive
what's the difference between Nauseous and Nauseated ?
23 de ago de 2008 03:49
Respostas · 2
in british english usage, "nauseous" has more of a literal meaning, as in "i felt nauseous in the boat", whereas "nauseated" has more of a figurative meaning, something stronger than "disgusted", as in, "i was nauseated by his racist comments" (although "his racist comments were nauseating" would probably be more common.)
23 de agosto de 2008
This comes from an American dictionary: USAGE A distinction has traditionally been drawn between nauseated, meaning ‘affected with nausea,’ and nauseous, meaning ‘causing nausea.’ Today, however, the use of nauseous to mean ‘affected with nausea’ is so common that it is generally considered to be standard.
23 de agosto de 2008
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
olive
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
16 votados positivos · 3 Comentários

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
51 votados positivos · 29 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
