[Usuário desativado]
What case do you use after 'w' in Polish? For example after 'w' Warszawa becomes 'Warszawie' if you say 'Mieszkam w Warszawie'. What case is 'Waszawa' in? Biernik? Narzędnik?
14 de abr de 2015 19:25
Respostas · 5
There's no one and only way to use this preposition. In your example Warszawa has the miejscownik form. It means 'in', eg. w pudełku - in the box; w Polsce - in Poland. Still, you can use the same preposition in different contexts. So when you say: uderzyłem w ścianę (I hit against the wall), it gets a different meaning and therefore needs a different case - biernik.
15 de abril de 2015
In this sentence Warszawa is an adverb and in Polish we don't inflect adverbs for cases
14 de abril de 2015
Używamy zazwyczaj miejscownika. (o) kim? czym? Dyskutujemy o kinie. Byliśmy w kinie. Myślimy o domu. Byliśmy w domu. itd. Pozdrawiam :)
14 de abril de 2015
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!