Pesquise entre vários professores de Inglês...
Odette
부분 2- 아이유 좋은 날 가사 질문
5) "나는요 오빠가 좋은 걸"이 "Oppa, I like you"라고 번역하는데 동사 없어서 어떻게 그래요?
6) "네 앞을 막고서" 뭘 뜻이에요? "I block your way"로 번역하는데 "앞"이 "front"뜻이고 사전에서 "막고다" 찾지 못 했는데요.
7) "어쩌면 다신 못 할 바로 그 말"은 "The words I might never be able to say again"로 번역하는데 "바로 그 말"이 뭘 뜻이에요? 번역에서 "바로"의 뜻이 없는 듯인데요.
감사합니다!
19 de abr de 2015 19:16
Respostas · 1
5) 좋은걸. 좋다가 동사예요.
6) 네 앞 이란 뜻은 말 글대로 your front 도 되지만 니가 가고 있는 길을 말해요. (가고 있는 길이 너의 앞에 있으므로)
막고서란 니가 앞을 못가도록 너의
앞에 서서 가는 길을 막다라는 뜻이예요.
7) 바로란 just 라고 생각하면 되요.
19 de abril de 2015
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Odette
Habilidades linguísticas
Inglês, Francês, Coreano
Idioma de aprendizado
Inglês, Francês, Coreano
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votados positivos · 8 Comentários

The Key to Learning a Language Faster
31 votados positivos · 8 Comentários

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votados positivos · 12 Comentários
Mais artigos
