Pesquise entre vários professores de Inglês...
Ixchel
Arbeider vs. Jobber and Leker vs. Spiller
Hello!
I've noticed that å jobbe and å arbeide are "to work" and that å leke and å spille are "to play".
Is there any difference between them or you can use the freely?
Thanks!
21 de abr de 2015 19:45
Respostas · 6
3
"Å arbeide" and "Å jobbe" are synonyms, but "Å jobbe" is more considered the informal expression and "Å arbeide" is the formal expression. When you learn more about the language, you will also notice when to use then more easily.
"Å leke" and "Å spille" are not synonyms. "Å leke" is mostly used for children games like tag or hide-and-seek, "De leker sisten" eller "De lekte gjemsel".
"Å spille" is used for things like computer games, card games and party games, but also almost any kind of not very physically demanding activity. "Han spiller World of Warcraft" or "De spilte sjakk"
Hope this makes thing a bit easier to understand, good luck with Norwegian.
22 de abril de 2015
1
"Å arbeide" is usually used to describe an odd job or manual labor, whilst "Å jobbe" commonly refers to your actual day job. "Å leke" is used to describe when you are playing as kids for example, where as "Å spille" is more used to describe sports, computer games and competitive playing generally:)
22 de abril de 2015
Thank you very much :D!
22 de abril de 2015
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Ixchel
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Japonês, Coreano, Espanhol
Idioma de aprendizado
Japonês, Coreano
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
