Pesquise entre vários professores de Inglês...
victoria
Could you tell me the differences between "abandon" and "desert"?
22 de abr de 2015 13:30
Respostas · 4
2
They're very similar, but "desert" tends to imply that you had made some kind of commitment. For example, you can desert a family, desert from the army, etc., but if you drop a pencil and decide to keep walking without picking it up, then you have abandoned the pencil. You cannot desert the pencil, because you didn't make any promises to it : )
22 de abril de 2015
1
They are pretty much the same. Though, a suggestion would be that:
To abandon - focuses on leaving something or someone . E.g. You abandoned your car in the forest.
To desert - focuses on the fact that you are are leaving something that you probably shouldn't e.g. You deserted your family, or You deserted the army.
Hope that helps :-)
22 de abril de 2015
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
victoria
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Japonês
Idioma de aprendizado
Inglês, Japonês
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
41 votados positivos · 16 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 votados positivos · 2 Comentários

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
12 votados positivos · 4 Comentários
Mais artigos
