Pesquise entre vários professores de Inglês...
Farid
What's the difference between радость & счастье?
22 de abr de 2015 20:31
Respostas · 19
2
Счастье is a state when everything is great in your life.
Радость is a great feeling about certain thing.
23 de abril de 2015
2
Счастье- это много радости) хаха
23 de abril de 2015
1
I would say so - Радость - for today
Счастье for long time
23 de abril de 2015
1
Радость - чувство удовольствия, внутреннего удовлетворения. Счастье - состояние человека, соответствующее внутренней удовлетворенности своим бытием, полноте и осмысленности жизни. Счастье более обьёмное понятие и долговременное. Радость - это часть счастья, оно более конкретное. Хотя некоторые люди по-разному толкуют это значение и по-разному понимают. Понастоящему счастливым быть не просто, многие думают, что буду счастливы от того-то, но часто это не приносит счастье, а только временную радость. Но счастливым быть необходимо, просто нужно найти то, что приносит счастье. =)
23 de abril de 2015
Я согласен с Александром.
"What's the difference between" - "Какая разница между /словами/ ... и ...?"
23 de abril de 2015
Mostrar mais
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Farid
Habilidades linguísticas
Árabe, Árabe (Egípcio), Inglês, Alemão, Persa (Farsi), Russo, Espanhol
Idioma de aprendizado
Árabe (Egípcio), Alemão, Russo, Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 votados positivos · 16 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
