Pesquise entre vários professores de Inglês...
Farid
What's the difference between радость & счастье?
22 de abr de 2015 20:31
Respostas · 19
2
Счастье is a state when everything is great in your life.
Радость is a great feeling about certain thing.
23 de abril de 2015
2
Счастье- это много радости) хаха
23 de abril de 2015
1
I would say so - Радость - for today
Счастье for long time
23 de abril de 2015
1
Радость - чувство удовольствия, внутреннего удовлетворения. Счастье - состояние человека, соответствующее внутренней удовлетворенности своим бытием, полноте и осмысленности жизни. Счастье более обьёмное понятие и долговременное. Радость - это часть счастья, оно более конкретное. Хотя некоторые люди по-разному толкуют это значение и по-разному понимают. Понастоящему счастливым быть не просто, многие думают, что буду счастливы от того-то, но часто это не приносит счастье, а только временную радость. Но счастливым быть необходимо, просто нужно найти то, что приносит счастье. =)
23 de abril de 2015
Я согласен с Александром.
"What's the difference between" - "Какая разница между /словами/ ... и ...?"
23 de abril de 2015
Mostrar mais
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Farid
Habilidades linguísticas
Árabe, Árabe (Egípcio), Inglês, Alemão, Persa (Farsi), Russo, Espanhol
Idioma de aprendizado
Árabe (Egípcio), Alemão, Russo, Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
37 votados positivos · 15 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 votados positivos · 2 Comentários

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
11 votados positivos · 4 Comentários
Mais artigos
