Pesquise entre vários professores de Inglês...
Edward Malone
About the word "send"
What is meaning "send off" in the football? Is this a red card?
And what is a difference between "send out", "send off" and "send away"?
7 de mai de 2015 22:04
Respostas · 3
Yes, 'send off' is a red card. The player is sent off the field.
Send out is to distribute - She sent out the wedding invitations. Americans particularly also use this to mean 'order' - my roommate sent out for pizza.
Send away is similar to send off. It means to make someone leave. Although 'send off' usually has more of an implication of returning soon.
7 de maio de 2015
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Edward Malone
Habilidades linguísticas
Inglês, Italiano, Russo, Sueco
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
4 votados positivos · 3 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
1 votados positivos · 0 Comentários

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
1 votados positivos · 0 Comentários
Mais artigos
