Pesquise entre vários professores de Inglês...
카으심
"기집애" 무슨뜻이에요?
"기집애" 무슨뜻이에요? "여자"랑 어떻게 다릅니까?
예를 들으면, 드라마를 볼대는 이 문장을 들었어요: "싸가지 없는 기집애. 한 마디를 안 져."
15 de mai de 2015 09:49
Respostas · 2
2
자신과 비슷한 또래의 여자를 낮춰 부르는 말입니다.:)
보통 싸울 때나 친한 사이에서 사용됩니다.
"계집애"가 바른 말입니다.
여자아이 > 계집아이 > 계집애 > 기집애
(아이 = 애)
\^o^/
15 de maio de 2015
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
카으심
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Khmer (cambojano), Coreano
Idioma de aprendizado
Chinês (Mandarim), Khmer (cambojano), Coreano
Artigos que Você Pode Gostar Também

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 votados positivos · 0 Comentários

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 votados positivos · 0 Comentários

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 17 Comentários
Mais artigos
