Pesquise entre vários professores de Inglês...
Yvaine
Une question
Mesdames et Messieurs, veuillez attacher vos ceintures, nous décollons dans quelques minutes.
Ici, pourquoi on ne utilise pas “nous envolons ‘’? Merci
17 de mai de 2015 08:20
Respostas · 3
Decoller = take off (for planes)
envoler/voler = fly (usually for animals or flying in general)
18 de maio de 2015
DECOLLER = Quitter le sol pour un avion, une fusée...
Traduction anglaise : to take off
S'ENVOLER s'utilise aussi pour un avion
17 de maio de 2015
To "take off " in French is Decoller.We don't usually say "voler" in the context of planes.
17 de maio de 2015
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Yvaine
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Chinês (Cantonês), Inglês, Francês
Idioma de aprendizado
Inglês, Francês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
