Pesquise entre vários professores de Inglês...
alala
「仕上げる」、「出来上げる」、そして「できる」の違いは何ですか?
教えてください!
20 de mai de 2015 12:10
Respostas · 3
1
「出来上げる」は間違いです。「出来上がる」が正しいです。
「仕上げる」は主語(人)がものごとをやり終える、または作り終えることです。
「出来上がる」はものごとが作られた/完成したじょうたいになることです。
(例文)
あした、私はこの絵を仕上げる。(= 私はあした、この絵を描き終える。)
来年、このビルは出来上がる。(= 来年、このビルは完成する。)
わかりますか。
21 de maio de 2015
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
alala
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Japonês
Idioma de aprendizado
Inglês, Japonês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
