Pesquise entre vários professores de Inglês...
Julia
Right or wrong?
I doubt whether I am alive untill weekend because it is very difficult to work when the wether is so good!
or I hardly will be alive?
26 de mai de 2015 13:42
Respostas · 12
1
Ignoring the fact the grammar isn't right, the first part of the sentence doesn't really make sense given the second part.
If you say you doubt you will be alive, you are saying you think it is likely you will die before the weekend. It sounds extremely odd given the second part of the sentence!
Maybe something like this:
I doubt I will be able to make it until the weekend, because it is very difficult to work when the weather is good.
26 de maio de 2015
I doubt whether I will still be alive by the weekend.
26 de maio de 2015
... when the weAther ...
21 de março de 2018
Привет Юля, I didn't get what do you mean in this sentence "or I hardly will be alive?" or "I doubt whether I am alive ..." пиши пожалуйста по русский что хочешь сказать?
21 de março de 2018
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Julia
Habilidades linguísticas
Inglês, Alemão, Russo
Idioma de aprendizado
Inglês, Alemão
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 votados positivos · 14 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
