Encontre Inglês Professores
Marina
悔しいと煩わしいの違い何ですか。
How do you say "annoying" properly in japanese? Which is the most common way of saying it?
ありがとう!
31 de mai de 2015 17:37
Respostas · 3
1
"Annoying" means わずらわしい、うっとうしい, and other translations of わずらわしい are "troublesome", "complicated" depends on the things/situations.
The meaning of 悔しい is regrettable. (悔しい思いをする = to feel frustrated / disappointed)
Espero que te ayude.
31 de maio de 2015
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Marina
Habilidades linguísticas
Catalão, Inglês, Francês, Japonês, Espanhol
Idioma de aprendizado
Inglês, Francês, Japonês
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Read and Understand a Business Contract in English
3 votados positivos · 0 Comentários

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
8 votados positivos · 6 Comentários

The Power of Storytelling in Business Communication
46 votados positivos · 13 Comentários
Mais artigos