Pesquise entre vários professores de Inglês...
Marina
悔しいと煩わしいの違い何ですか。 How do you say "annoying" properly in japanese? Which is the most common way of saying it? ありがとう!
31 de mai de 2015 17:37
Respostas · 3
1
"Annoying" means わずらわしい、うっとうしい, and other translations of わずらわしい are "troublesome", "complicated" depends on the things/situations. The meaning of 悔しい is regrettable. (悔しい思いをする = to feel frustrated / disappointed) Espero que te ayude.
31 de maio de 2015
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!