Pesquise entre vários professores de Inglês...
Demétrio
por que "unos análisis" y no "un análisis"
Leo: "Necesitan unas muestras de sangre para unos análisis."
¿Por qué "unos" y no "un"? Es "el análisis".
gracias
1 de jun de 2015 19:46
Respostas · 5
6
La palabra análisis tiene la misma forma en singular y plural.
La RAE dice lo siguiente: análisis. En general, ‘examen o estudio pormenorizado de algo’. En el español actual es siempre masculino: el análisis, no la análisis. No varía en plural (→ plural, 1f): los análisis.
1 de junho de 2015
En ese ejemplo, porque habla de varias muestras de sangre...eso supone más de un análisis.
Pero es cierto que usamos habitualmente el singular o plural porque entendemos que es algo complejo
Voy al médico para hacerme un análisis de sangre..../ unos análisis de sangre
1 de junho de 2015
La verdad es que no sabría responderte con total seguridad por qué decimos "unos" análisis y no "un" análisis, pero supongo que será porque normalmente no se analiza sólo un parámetro. Por ejemplo, se analizan el número de leucocitos, la cantidad de colesterol, etc.
1 de junho de 2015
Generalmente, cuando se toma una muestra de sangre se realizan varios estudios o varias pruebas. Por eso, son unos y no un único análisis.
1 de junho de 2015
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Demétrio
Habilidades linguísticas
Árabe, Holandês, Inglês, Grego, Russo, Espanhol, Tailandês
Idioma de aprendizado
Árabe, Holandês, Russo, Espanhol, Tailandês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
24 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 votados positivos · 13 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
