Pesquise entre vários professores de Inglês...
Demétrio
estadía y estancia: ¿hay diferencia?
¿Hay diferencia en el significado y el uso de estas dos palabras?
gracias
7 de jun de 2015 09:25
Respostas · 7
1
Yo tampoco conocía la palabra "estadía" hasta el día de hoy. Creo que se usa en América Latina.
Significa "estancia" o "permanencia" durante cierto tiempo en un lugar. Ambas palabras son usadas en España.
Según el diccionario un sinónimo de "estadía" es "estada" . Curiosamente únicamente uso "estada" en catalán pero no la uso en castellano.
7 de junho de 2015
1
Yo soy española y creo que no he utilizado "estadía" jamás.
I am spanish and I think that I have never used "estadía".
7 de junho de 2015
1
Yo uso y he escuchado las dos, en mi opinión "estadía" suena más formal y sería la palabra que usaría en un ensayo, mientras que estancia le doy un uso más informal como en una conversación cotidiana.
7 de junho de 2015
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Demétrio
Habilidades linguísticas
Árabe, Holandês, Inglês, Grego, Russo, Espanhol, Tailandês
Idioma de aprendizado
Árabe, Holandês, Russo, Espanhol, Tailandês
Artigos que Você Pode Gostar Também

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
8 votados positivos · 2 Comentários

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 votados positivos · 29 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
