Pesquise entre vários professores de Inglês...
Connie
모르는 단어
한국 드라마가 보고 있을 때 모르는 단어가 많았어요. 의미를 설명할 수 있을까요?
1) "애용하다"는 영어로 어떻게 말할까요?
2) 효과가 짱인거 같더라고요. "더라고요"는 의미가 없어요? 그럼 "더라고요" 쓰면 더 자연스러운가요?
3) 노화 방지 된다며? "다며"와 "다면서" 동일해요?
4) 너 지금 나한테 성질냈니? "성질내다"는 영어로 의미가 뭘까요?
도와줘서 고마워요!
7 de jun de 2015 23:23
Respostas · 4
2
1, if you really like something so much that you use that almost everytime, you can say 애용하다.
In eng, you can say 'I love to use ~~'. I think there is no word translated exactly the same as '애용하다'
2, 더라고요 is like 'I think ~~', 'I guess ~~'... etc.
3, in conversation, meaning is the same.
4, are you mad at me??
Can I ask you a question??
I want to know the difference between 'mad', 'angry'.
8 de junho de 2015
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Connie
Habilidades linguísticas
Inglês, Coreano, Polonês, Português, Espanhol
Idioma de aprendizado
Coreano, Polonês, Português, Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
5 votados positivos · 4 Comentários

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
3 votados positivos · 2 Comentários

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 18 Comentários
Mais artigos
