Pesquise entre vários professores de Inglês...
MalloryRae
Can you please check my translation?
Hi everyone!
I've recently been taking Korean songs and translating them to get used to the grammar and especially the modifying particles! I've been working on SHINee's new song 'View' recently, and was having some difficulty with this part.
저 하늘을 곱게 접는 / 이 바다를 병에 담는 시간도
the 시간도 part is giving me the most trouble. So far what I've got is 'That sky gently folds, even in time this ocean pours into a bottle.'
Also, the adding 는 to verb stems to modify nouns gives me trouble too.
So if anyone can let me know if this is right, and maybe explain it to me a little that would be awesome! Thanks for helping!
8 de jun de 2015 18:26
Respostas · 5
1
저 하늘을 곱게 접는 이 바다를 병에 담는 시간도
"저 하늘을 곱게 접는" modifies "이 바다" and "이 바다를 병에 담는" modifies "시간"
the time [which pours this ocean (which folds that sky gently) into a bottle.]
8 de junho de 2015
N+도 means "also"
8 de junho de 2015
Song lyrics are a tough thing to be analyzing and translating so early on ^^ Cheers
8 de junho de 2015
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
MalloryRae
Habilidades linguísticas
Inglês, Coreano
Idioma de aprendizado
Coreano
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
16 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
