Pesquise entre vários professores de Inglês...
[Usuário desativado]
what do you say "I'm sorry for your loss" in Arabic?
When my friend's realtive passed away, what shold I say to her?
9 de jun de 2015 13:28
Respostas · 9
5
You can say أنا آسف لخسارتك (ana aasif li khasaaratek)
Also, this is a very common expression : رَحِمَهُ الله (rahimahu allah) if the person who died is a male
رَحِمَها الله (rahimaha allah) id the person who died is a female
This expression means : May God have mercy on him / her
You can add أَسْكَنَهُ الله فَسيحَ جِنانِه (Askanahu allah faseeha jenaaneh) if the person who died is a male
Or you change the 1st word to أَسْكَنَها (askanaha) if the person who died is a female.
Maybe this 2nd expression is a bit hard, it means : May God makes him / her live in his wide heaven.
9 de junho de 2015
2
if he is muslim say ina lelah w ena elyh ragaaon انا لله وانا اليا راجعون
9 de junho de 2015
2
It's preferable to say رحمها الله as in, may God have mercy on her soul.
As well as saying البقاء لله which more or less means only God survives death.
My condolences: تعزياتي الحارة
9 de junho de 2015
2
أنا آسف لخسارتك
9 de junho de 2015
1
أنا آسفة لخسارتك
9 de junho de 2015
Mostrar mais
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
16 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
