Pesquise entre vários professores de Inglês...
MalloryRae
"향" vs. "냄새"?
Usually when talking about smell, I have heard or used 냄새. "그 커피는 냄새가 좋다."
But in a song I heard 향 used as smell. I've never heard of 향, so I was wondering if it is not used very often?
Thank you for your help!
12 de jun de 2015 15:54
Respostas · 6
1
When something smells good, we usually use 향기.
냄새 means every smells including both good and bad things. So we don't use like 지독한 향기(X)ㅡ지독한 냄새(O). 향 is almost same as 향기, but most people use 향 on a liquid, not 향기 I think.
13 de junho de 2015
It is also often used in everyday Korean.
"향(or 향기)" means "좋은 냄새".
\^o^/
12 de junho de 2015
향(香) means fragrant and usually they say 향기(香氣) which means fragrant air or something that smells good. 냄새 is a native term which means smell, as in the sense of smell.
14 de junho de 2015
just think of difference between fragrance and smell
12 de junho de 2015
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
MalloryRae
Habilidades linguísticas
Inglês, Coreano
Idioma de aprendizado
Coreano
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 votados positivos · 14 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
