Pesquise entre vários professores de Inglês...
Rahel
хочешь чаю?Нет,спасибо я не пью ни чаю ни кофе
why not чая?why not genitive?
дай мне пожалуйста молока here I use genitive, is not the same?
13 de jun de 2015 11:56
Respostas · 6
6
В разговорах вопрос задают и такой (можете говорить и так). Точно так же форму "чаю" можно употреблять с совершенными глаголами (выпить, попить). Но если употребляете несовершенный глагол "пить", нужно использовать именительный падеж, поэтому:
Я не пью ни чай, ни кофе.
13 de junho de 2015
3
Both are correct. Same rule applies to pairs сахара/сахару, бензина/бензину, кваса/квасу, etc. That's a rare example of partitive case in the Russian language. (Yes, there are more than 6 cases in Russian, but they are not taught at school, used very rarely, and very few native speakers other than professional linguists know about them). You may find more details there http://russian.stackexchange.com/questions/194/Чаю-vs-чая-what-ending-is-correct
13 de junho de 2015
1
В данном случае нет разницы :)
13 de junho de 2015
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Rahel
Habilidades linguísticas
Inglês, Francês, Hebraico, Italiano, Latim, Russo, Espanhol
Idioma de aprendizado
Inglês, Francês, Hebraico, Russo, Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
