Pesquise entre vários professores de Inglês...
Khaled
İyi Geceler Hi all...why we said İyi Geceler (in plural) instead İyi Gece (in singular) like in other languages? the same thing about İyi günler and İyi akşamlar; why in plural?
19 de jun de 2015 18:40
Respostas · 8
5
Maybe it is a generous way of greeting to wish more goodness, not only for one night or one day.
19 de junho de 2015
3
I have never thought about that before, but I think myself is right. Turks are very generous people. :)))
21 de junho de 2015
2
I believe it's related to the culture. Plural form is always used in similar expressions. For instance: iyi akşamlar, iyi bayramlar, etc... It is even more than that, mother's day is anneler günü. Father's is babalar günü, teacher's is öğretmenler etc...
20 de junho de 2015
1
Dünyanın en misafirperver halkı Türkler. Türkiye'ye gideceksen, bunu bilmelisin.
26 de junho de 2015
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!

Não perca a oportunidade de aprender uma língua no conforto da sua casa. Navegue pela nossa seleção de professores de línguas experientes e inscreva-se na sua primeira aula agora mesmo!