Pesquise entre vários professores de Inglês...
GMC
At war. Is "at war" an expression or it only means "at war"?
22 de jun de 2015 15:25
Respostas · 4
1
As a term, it can be used fairly loosely. For example, you might say that two radio channels are 'at war' with each other, meaning that there is fierce competition between them, fighting for audiences.
22 de junho de 2015
1
You can use it as an expression in English. For example, politicians could be "at war with each other", or you could describe someone as being "at war with reality", or even "at war with himself". People also describe "being at war with a neighbour", which normally means they are arguing about a fence or a tree, or too much noise, or parking, but it's not actually a physical fight.
22 de junho de 2015
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!

Não perca a oportunidade de aprender uma língua no conforto da sua casa. Navegue pela nossa seleção de professores de línguas experientes e inscreva-se na sua primeira aula agora mesmo!