Pesquise entre vários professores de Inglês...
Kelly Xu
plastered to the hairline??
The first time I laid eyes on Terry Lennox he was drunk in a Rolls-Royce Silver Wraith outside the terrace of The Dancers. The parking lot attendant had brought the car out and he was still holding the door open because Terry Lennox’s left foot was still dangling outside, as if he had forgotten he had one. He had a young-looking face but his hair was bone white. You could tell by his eyes that he was plastered to the hairline, but otherwise he looked like any other nice young guy in a dinner jacket who had been spending too much money in a joint that exists for that purpose and for no other.
I would like to know what does "plastered to the hairline" here mean. Thanks.
23 de jun de 2015 11:45
Respostas · 3
1
"Plastered" is an old slang term meaning drunk. "To the hairline" is a picturesque way of saying he had drunk so much that he filled himself up with alcohol all the way to his hairline!
23 de junho de 2015
Thank you very much.
23 de junho de 2015
Hi Kelly!
This is insinuating (meaning) that he was extremely drunk!
23 de junho de 2015
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Kelly Xu
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
