Pesquise entre vários professores de Inglês...
Alexandra
What's the difference between 식당 & 음식점?
If there even is a difference... Thanks in advance!
26 de jun de 2015 17:28
Respostas · 3
2
식당 and 음식점 mean "restaurant" but the feeling is a little different.
식당 feels like "cafe" and 음식점 feels like "coffee shop".
But really, the basic meaning is exactly same.
I hope my explanation will be helpful to you :)
26 de junho de 2015
식당 & 음식점 both are restaurants. but..
식당 is more of like cafeteria and 음식점 is more of like food store type of restaurant..
If you get what I mean...
28 de junho de 2015
식당 and 음식점 mean "restaurant" but two words are used differently to call "a dining room"
식당 is also used to call "a dining room" in a house.
However, 음식점 is not used as "a dining room" in a house.
28 de junho de 2015
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Alexandra
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Francês, Coreano
Idioma de aprendizado
Chinês (Mandarim), Francês, Coreano
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
