Pesquise entre vários professores de Inglês...
Natalia
what does the phrase "you almost got me" mean?
27 de jun de 2015 12:54
Respostas · 4
2
It depends. It could mean the person speaking was almost fooled by somebody else, or if I threw something at someone for example, they could say "you almost got me" (you almost hit me with whatever you threw)
27 de junho de 2015
1
"Get" is such a common word with several meanings, but if the context is a conversation, it usually means "you almost made me believe you!" (ie. "you almost tricked/fooled me", in Berit's example).
27 de junho de 2015
It has many explanations! "You almost caught me", "You almost tricked/fooled me", "You almost gained my interest", "You almost hit/beat/grabbed (any verb that fits the situation)". I would say these are the most common uses :)
27 de junho de 2015
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Natalia
Habilidades linguísticas
Inglês, Português, Russo, Espanhol
Idioma de aprendizado
Inglês, Português, Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
