Pesquise entre vários professores de Inglês...
Yusuf
You dont need water to feel like you are drowning,do you ?
28 de jun de 2015 23:04
Respostas · 4
2
It is common to hear people say things like "I am drowning in work" or "He is drowning in debt". It refers to being incapable of overcoming your work or problems. It is also common to hear someone say that they 'Just can't keep their head above water'
29 de junho de 2015
2
“You don't need water to feel like you're drowning, do you?” ― Jodi Picoult, Nineteen Minutes
He does mean drowning. It is a quote. I am not sure if he wants this translated into Turkish, if he asking us to interpret it or if he is just stating it as an inspirational quote of some sort.
29 de junho de 2015
It can be a simile for feelings.
29 de junho de 2015
I think that you mean drawing not "drowing"...
28 de junho de 2015
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Yusuf
Habilidades linguísticas
Inglês, Turco
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 votados positivos · 14 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
