Pesquise entre vários professores de Inglês...
Jacob
German Translation help
These are song lyrics and I dont really understand the last half of it.
O herr, gedenke nicht meiner Schuld und meiner Sünden noch der Sünden der Väter auf daß nicht deine Strafe, auf daß micht deine Strafe, auf mich nie der falle, auf mich nie der falle.
29 de jun de 2015 23:16
Respostas · 1
1
I guess it means more or less the following:
Oh Lord, dont recall neither my guilt and my sins nor the sins of the fathers, so that your punishment does not go down on me, so that your punishment does not go down on me.
Thats at least the only thing that makes sense for me. I also think you have some spelling mistakes/wrong words in there (this way it doesn't really make sense at all). I think it should rather be like:
Oh Herr, gedenke nicht meiner Schuld und meiner Sünden, noch der Sünden der Väter, auf dass nicht deine Strafe, auf dass nicht deine Strafe auf mich niederfalle, auf mich niederfalle.
29 de junho de 2015
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Jacob
Habilidades linguísticas
Inglês, Alemão
Idioma de aprendizado
Alemão
Artigos que Você Pode Gostar Também

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
4 votados positivos · 0 Comentários

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 votados positivos · 1 Comentários

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 17 Comentários
Mais artigos
