Aïcha
Ça vous dérange? It disturbs you? I'm not a French native speaker, but I know French very well. It disturbs you if I correct your French paragraphs?
1 de jul de 2015 21:27
Respostas · 5
1
I agree with Martine. The correct translation of 'Ça vous dérange?' in this context is 'Do you mind if I ...?' 'Disturb' is not the right word to use here.
2 de julho de 2015
1
DO YOU MIND IF ....?
1 de julho de 2015
1
DO YOU MIND IF ........
1 de julho de 2015
1
Does it disturb you if I correct your french paragraphs?
1 de julho de 2015
Do I bother you if I correct your French paragraphs?
1 de julho de 2015
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!