Pesquise entre vários professores de Inglês...
Pineapple
plural text
"Is knowledge dispassionate and absolute, or forever ambiguously dependent on the slippery meanings we give to words? The postmodernist writer Roland Barthes encapsulates this in a piece of literary criticism: ‘the systems of meaning…take over this absolutely plural text, but their number is never closed, based as it is on the infinity of language.’"
Can any one write what Roland Barthes states in plain English? Is my assumption OK:
"systems of meaning can be replaced for this completely plural text, but as language is infinite the number of these systems is infinite too".
And what "plural text" is?I think "plural text" is a text that can have many different meanings and interpretations. yes?
2 de jul de 2015 06:39
Pineapple
Habilidades linguísticas
Inglês, Alemão, Persa (Farsi)
Idioma de aprendizado
Inglês, Alemão
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votados positivos · 8 Comentários

The Key to Learning a Language Faster
30 votados positivos · 8 Comentários

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votados positivos · 12 Comentários
Mais artigos
