Pesquise entre vários professores de Inglês...
TaylorCoulon
What is the difference between "Hoşça kal" and "Hoşça kalın"?
As I was learning some common phrases, I came across these two phrases that have the same meaning. Can you explain the difference between the two?
2 de jul de 2015 15:02
Respostas · 3
4
One is 2nd person singular (Hoşçakal), the other is 2nd person plural (Hoşçakalın).
In other words if you say goodbye to a single person, you use the first one; whereas if you say goodbye to a group of people, the second version is to be used.
Moreover you can use second version for politeness because just like French, we use that form in verbs, 2nd plural, instead of 2nd singular, to be more polite.
2 de julho de 2015
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
TaylorCoulon
Habilidades linguísticas
Inglês, Russo, Espanhol
Idioma de aprendizado
Russo, Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 votados positivos · 14 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
