Pesquise entre vários professores de Inglês...
Bibinur
right away vs right now
what's the difference between them?
4 de jul de 2015 19:55
Respostas · 8
2
"Right now, I am writing this answer to you."
"But my wife is telling me to come and see her. I'll do it right away / right now."
In the first sentence, I am talking in the present continuous about the immediate present.
In the second sentence, I am using the future tense to refer to the immediate future (when I stop writing!). I can only use "right away" in this context but I can use "right now" in both.
4 de julho de 2015
1
1. 'Right away' is like 'straight away' - it means immediately or without delay.
For example: 'This job is urgent, so you should do it right away.'
2. 'Right now' is simply an emphasised version of 'now'. For example, 'Right now, I'm feeling really confused.'
You can emphasise many words by adding 'right', for example, 'Right here' or 'Right next to me'.
4 de julho de 2015
1
'Right away' is like you will start doing something *from now* or as soon as possible.
'Right now' just emphasises that the action is taking place at this very moment.
5 de julho de 2015
Hello Bibunur, I would like to make practice. How about you ?=??
6 de julho de 2015
Hi I'm erdogan in istanbul. I would like write to you. I wonder Kazakhstan
4 de julho de 2015
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Bibinur
Habilidades linguísticas
Inglês, Francês, Cazaque, Coreano, Russo, Turco
Idioma de aprendizado
Inglês, Francês, Coreano, Turco
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 votados positivos · 14 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
