Pesquise entre vários professores de Inglês...
Rubby
KTX TICKET
In KTX ticket, there are '운행 요금', '영수액' with the same price (24,000won). So what does 운행 요금', '영수액 mean?
Thank you so lot!
5 de jul de 2015 14:54
Respostas · 4
The KTX ticket is regarded as a receipt.
운행 요금 means "transport fare"
영수액 means "amounts received"
6 de julho de 2015
Hi Rubby,
운행 요금 = service fee (simply the transportation fee itself)
영수액 = price charged (the total price you have to pay)
Hope this helps!
6 de julho de 2015
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Rubby
Habilidades linguísticas
Inglês, Coreano, Espanhol, Vietnamita
Idioma de aprendizado
Coreano
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
