Pesquise entre vários professores de Inglês...
emar
uncourageous.discouraging.couraging.
When do you use them?
Is " discouraging" used for situations that leave you " uncourageous?
Thanks
5 de jul de 2015 18:04
Respostas · 2
Discouraging situations, and discouraging comments, leave you feeling discouraged. It is the opposite of 'encouraging'.
'Discouraging' doesn't have anything to do with 'courage' in the sense of bravery. If something is discouraging, you feel less positive, confident or optimistic about it.
'Couraging' is a nonsense word. It doesn't exist. Nor does 'uncourageous'.
6 de julho de 2015
Although technically correct, uncourageous and couraging are words I don't think are ever used in English.
A discouraging circumstance would leave you discouraged.
Instead of "He is uncourageous", I would say "He is a coward" or "He lacks courage".
Instead of "He is couraging", I would say "He is showing a lot of courage!".
5 de julho de 2015
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
emar
Habilidades linguísticas
Inglês, Espanhol
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 votados positivos · 12 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 votados positivos · 11 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos