Pesquise entre vários professores de Inglês...
TPE
How to say 總而言之 in English ?
Please give an example of using 總而言之⋯
謝謝 la !!!
8 de set de 2008 08:16
Respostas · 7
3
I would agree with some of the above answers, but more as a literal translation. In practice, one is more likely to say either "in short" or "in other words" as a closer approximate meaning to the Chinese "總而言之". To re-phrase Bella's example.
"He is friendly, kind, and warmhearted. In short, he is a good guy.
10 de setembro de 2008
1
in a word/in one word = 总而言之,一句话
8 de setembro de 2008
1
on the whole 总的来说,大体上。。。
8 de setembro de 2008
1
altogether
8 de setembro de 2008
sorry, I forgot to post an example with "in a word/in one word", here it is
You are friendly. You are kind. You are warmhearted. In one word, you are a good guy.
你很友善,你很亲切,你很热心,总而言之,你就是个好人。
8 de setembro de 2008
Mostrar mais
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
TPE
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Francês, Sânscrito, Tibetano
Idioma de aprendizado
Inglês, Francês, Sânscrito, Tibetano
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
