Pesquise entre vários professores de Inglês...
Robin
what is the difference between condolance and consolation
1.When I suffer a setback, one of my friends said cheer up!
---
So, he just gave me his condolances or consolations?
2.People lost their houses in an earthquake.
---
So, the president gave his condolances or consolations to those people?
3. Someone's relative passed away.
---
So, people sent their condolances or consolations in the furneral?
Thank you very much!
15 de jul de 2015 12:33
Respostas · 4
1
1. He offered me his support/encouragement [consolation*] over my setback
2. The President offered his condolences to the people who had lost their houses.
3. People sent their condolences [to the bereaved family] at the funeral
*consolation is given for serious and painful losses, often death of a loved one. Consolation is personal, condolences are official.
15 de julho de 2015
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Robin
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 votados positivos · 14 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
