Pesquise entre vários professores de Inglês...
Harry
After one hour vs in one hour difference?
After one hour vs in one hour difference?
I will be there after one hour vs I will be there in one hour.
What difference is there?
16 de jul de 2015 00:18
Respostas · 4
4
If you are being very strict - 'in one hour' would mean that you would arrive before an hour has elapsed. 'after one hour' would mean you would arrive after that. But then, many people would not be that accurate, so they would often be interchangeable.
It would also be slightly more natural in an informal context to say 'in an hour' rather than 'in one hour'.
16 de julho de 2015
" I will be there after one hour"
>> It means Now we have not been there yet. It takes one hour to come there.
" I will be there in one hour."
>> One hour is period of time that we are there. We have planed to be there for one hour..
Actually, I am learning English. So I am not sure about that..
I hope to be given clues from you.
Thanks for a fantastic question.. :)
16 de julho de 2015
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Harry
Habilidades linguísticas
Inglês, Coreano
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Ask for a Raise or Promotion in English
2 votados positivos · 0 Comentários

The Key to Learning a Language Faster
10 votados positivos · 0 Comentários

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
28 votados positivos · 12 Comentários
Mais artigos
