Pesquise entre vários professores de Inglês...
green กรีน
แรง พลัง กำลัง ต่างกันยังไงคะ
17 de jul de 2015 01:57
Respostas · 2
1
ความหมายเดียวกันครับ
แต่ กำลัง หมายถึง กำลังจะทำอะไร doing
18 de julho de 2015
They all have DIFFERENT meanings, which are depended on subject/noun..
แรง also has several meanings.
1) harsh, mean
Ex: เธอพูดแรง = you speak harsh.
คนนี้แรง = this person is mean.
2) high
Ex: พลังแรง = High power
***usually means "High" when you refer to power or electricity.
กำลัง can mean doing and power
1) doing
Ex: คุณกำลังทำอะไร = What are you doing?
2)power
Ex: กำลังแรง = High Power.
พลัง means "power"
Hope this help :)
18 de julho de 2015
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
green กรีน
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Chinês (Cantonês), Inglês, Tailandês
Idioma de aprendizado
Inglês, Tailandês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
