Pesquise entre vários professores de Inglês...
Aaron Wolfgang
Ist das einer Slang?
haben die Nase vorn.
Z.b. In punkto Spielsachen haben die Jungen derutlich die Nase vorn: Söhne bekommen wesentlichen mehr Spielsachen von ihren Eltern geschenkt als Töchter.
19 de jul de 2015 08:33
Respostas · 2
1
z.B.
deutlich
wesentlich mehr Spielsachen
die Nase vorne haben ist kein Slang, es ist Umgangssprache
Es heißt soviel wie der Erste sein oder einen Vorsprung haben oder bevorzugt behandelt werden.
Der Satz oben erklärt ja den Begriff Nase vorn(e) haben: Jungen bekommen mehr Spielsachen als Mädchen
19 de julho de 2015
Slang? Nein. Also keine Sprache, die aus einer bestimmten Gruppe von Leuten kommt.
Es ist eine Redensart, die Teil der Standardsprache ist. Ein bisschen umgangssprachlich, ja, aber Standardsprache.
Es könnte auch in einer Rede im Bundestag vorkommen.
"Die Nase vorn haben" heißt besser in etwas sein, oder den Vorteil haben. Wie zwei Läufer im Sport, von denen einer vorne liegt.
Die Redensart sagt nicht, *warum* er vorne liegt, sondern dass er vorne liegt. Er kann der bessere Sportler sein, oder andere Vorteile auf seiner Seite haben.
19 de julho de 2015
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Aaron Wolfgang
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Alemão
Idioma de aprendizado
Alemão
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
