Pesquise entre vários professores de Inglês...
Sabin Figaro
What doess this sentence mean(JLPT2,2001) できっこない・・・
これは:
そんなことは思ってもできっこない話なのです
What does it mean? I couldnt figure it out.. Thanks!
Originally from:
欲望が無限にあるのは、実は大人だって同じです。大人も買いたいものを何でも買うとしたらどうでしょうか。でも、そんなことは小と思ってもできっこない話なのです。
9 de set de 2008 02:16
Respostas · 2
1
「~っこない」 is an expression that means "there's no way one could ..."
The sentence in your question means "you may think of that, but there is no way you could do it actually."
Here are some more examples:
「そんなの食べられっこない」 (taberarekkonai) = there's no way I could eat that stuff.
「月末に間に合いっこない」 (maniaikkonai) = there's no way I'd make it by the end of this month.
「ばれっこないって」 (barekkonai) = I bet nobody would notice.
9 de setembro de 2008
me too i wish learn japanise can u help me
i think it's
That's not'd never think it's the story
13 de setembro de 2008
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Sabin Figaro
Habilidades linguísticas
Árabe, Inglês, Japonês
Idioma de aprendizado
Japonês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
15 votados positivos · 12 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
