Pesquise entre vários professores de Inglês...
Enrico H.
朋友 --> friend or boyfriend/girlfriend?
I've read that 朋友 (péngyou) means both friend and boyfriend/girlfriend, is that true? And if so, how do you make distinctions in the written and in the spoken language, to avoid misunderstandings?
In other words... How to avoid the friendzone in chinese? :)
19 de jul de 2015 16:43
Respostas · 4
1
It's simple:
朋友 = friend
男朋友 = boyfriend (we talk about actual relationship)
女朋友 = girlfriend (same here)
19 de julho de 2015
1
this is a very tricky one. if you are still a beginning learner then i just recommend you to memorize “朋友 means friends” at this stage.this is the real and original meaning of the word 朋友,while boyfriend/girlfriend meaning is just a language custom.
21 de julho de 2015
1
朋友 means friend.
However, given that Chinese culture is a high context culture, we also say '他们在处朋友', which means 'they fall in love'
20 de julho de 2015
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Enrico H.
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Alemão, Italiano, Japonês
Idioma de aprendizado
Inglês, Japonês
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
12 votados positivos · 5 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
4 votados positivos · 1 Comentários

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
2 votados positivos · 1 Comentários
Mais artigos
