Sebor
在中国内地会说【蛮...的】吗 蛮贵的 蛮热的 蛮简单的 我喜欢翻译成 pretty expensive pretty hot pretty easy 在内地有这样子说的吗
20 de jul de 2015 08:35
Respostas · 11
1
我是北京人,从小到大都用"挺"或"相当"来表达。如今北方人用这个字是南方方言的影响。
20 de julho de 2015
1
主要是北方人说吧。如:你做事蛮认真的。有点北方方言的意味,口语化的语言。正式文体不用。
20 de julho de 2015
1
会。不过还有另外一个词,北方用得更多一些:挺 这个蛮简单的 = 这个挺简单的 蛮贵的 = 挺贵的
20 de julho de 2015
会的! 我会用这样的用法的。不过近来有时给它加了一点力,说成“满好” 实际我是知道应该用蛮 这个字;)
3 de setembro de 2015
普通话里没这用法
28 de julho de 2015
Mostrar mais
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!