Pesquise entre vários professores de Inglês...
Lily
J'aimerais and Je voudrais What is the difference between 'j'aimerais' and 'je voudrais'? Thanks!
24 de jul de 2015 02:39
Respostas · 3
2
Tous deux sont des conditionnels et peuvent se traduire en anglais par « I would like ». Exemple : Je voudrais partager cette expérience avec vous. Je souhaiterais partager cette expérience avec vous. I would like to share this experience. La nuance est faible et ils sont interchangeables. Je dirais cependant que (dans certains cas) « je voudrais » est plus directif et, par conséquent, peut paraître moins poli. Exemples : ● Let’s imagine a child asking for permission. J’aimerais sortir avec mes amis ce soir. I would like to go out with my friends tonight. Je voudrais sortir avec mes amis ce soir. Let me go out with my friends tonight. OR I want to go out with my friends tonight.
25 de julho de 2015
j`aimerais can be translate like i will Love to.....and je voudrais - i will want to...
24 de julho de 2015
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!

Não perca a oportunidade de aprender uma língua no conforto da sua casa. Navegue pela nossa seleção de professores de línguas experientes e inscreva-se na sua primeira aula agora mesmo!