Pesquise entre vários professores de Inglês...
Bella_Min
Question about "dazu kommt"
I checked the dictionary, and it writes "dazu kommt" is a phrase which means get round to doing something/moreover.
which meaning should I take?
The context is as follows:
Ich schneide die kräuter und gebe sie in die Brühe. Dazu kommt noch ein bisschen Essig.
or maybe in this case, it's better to think in Chinese way "接着再来点醋(literally it means: soon after add some vineger)"?
14 de set de 2008 10:37
Respostas · 1
Dazu kommt noch ein bisschen Essig.
-> In addition you add / one adds a bit of vinegar.
"Dazu kommt" has no temporal meaning.
14 de setembro de 2008
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Bella_Min
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Chinês (Xangai), Inglês, Alemão, Japonês
Idioma de aprendizado
Alemão
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votados positivos · 8 Comentários

The Key to Learning a Language Faster
30 votados positivos · 8 Comentários

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votados positivos · 12 Comentários
Mais artigos
