Pesquise entre vários professores de Inglês...
Ali
Kann man das erklaren. Bitte in Englisch.
Kann man das erklaren. Bitte in Englisch."Herausforderung, keine Überforderung"forderung is demand, how does this makes:Challenge, not overwork?Danke.
20 de ago de 2015 08:37
Respostas · 7
1
"über" as a prefix can mean "too (much)". "Überforderung" is "too big a challenge", "too much of a challenge". If somebody's job is too challenging for them, then too much is demanded of him, i.e. he is overworked. (Or maybe he just isn't the right person for the job and should never have been hired in that capacity, but let's not talk about that, okay? ;) )
Does that make things clearer?
All the best,
Susanne
20 de agosto de 2015
1
It's something like a challenge with no excessive demands.
*I'm not sure.
20 de agosto de 2015
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Ali
Habilidades linguísticas
Árabe, Chinês (Mandarim), Inglês, Alemão, Japonês, Urdu
Idioma de aprendizado
Árabe, Alemão
Artigos que Você Pode Gostar Também

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
5 votados positivos · 4 Comentários

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
4 votados positivos · 2 Comentários

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 18 Comentários
Mais artigos
