Pesquise entre vários professores de Inglês...
Jarib
cop a pair
someone talking about shoes he wants, wrote: "gonna try and cop a pair"
as far as I understand the word "cop" is being used like a synonym of get/ pick
but my question is, is this word commonly used in that fashion?
20 de ago de 2015 17:15
Respostas · 7
4
In this context, it means "steal." It's fairly common to use it that way, but it is very informal, almost slang.
It suggests either a small theft, or to take something in a sly, sneaky, or surreptitious way.
"When the teacher was out of the room I was able to cop a peek at the exam..."
20 de agosto de 2015
It's fairly common American slang. I don't think it necessarily mean to steal, but it does give the feeling that you're trying to get something that may be hard to get and you need to act quickly.
21 de agosto de 2015
In the UK, no. I've never actually heard that word used in that precise context before (in the sense of being about to possess something.)
20 de agosto de 2015
It's slang, used in place of 'buy'. It's popular in online fashion forums, among teenagers and people in their early twenties.
20 de agosto de 2015
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Jarib
Habilidades linguísticas
Inglês, Espanhol
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 votados positivos · 14 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
