Pesquise entre vários professores de Inglês...
yourdawn
"get back home to London", "get back to home in London" , which one is better?
Are there any difference between the two sentences?
23 de ago de 2015 07:24
Respostas · 5
2
Get back home to London is what I would consider normal to hear (I live in the west coast in the states. But I don't think either would be considered incorrect.
23 de agosto de 2015
I am not a native English speaker. But I know the second is wrong.
In 'get home', 'go home', 'go back home', home is often used as 'an adverb'. So you don't need a prepositon here. But if you want to say the flag/apartment/house that you live, then you can say 'get back to MY home in London' as Peachey said. In this phrase, 'home' is 'a noun'.
23 de agosto de 2015
"Get back to home" is not correct. However, you can say, "get back to MY home in London". You can check the difference between house and home with a simple online search.
"Get back home to London" is correct.
23 de agosto de 2015
For me, "get back home to London" is correct.
We don't use a preposition between a verb and "home" e.g. go home, get home, arrive home, leave home. Think of "verb + home" as an idiomatic usage.
23 de agosto de 2015
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
yourdawn
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Japonês
Idioma de aprendizado
Inglês, Japonês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
