Pesquise entre vários professores de Inglês...
Kmooomin
엎친데 덮친격으로 아무 잘못도 안했는데...
엎친데 덮친격으로란 무슨 뜻이죠?? 是什么意思
26 de ago de 2015 05:27
Respostas · 4
1
엎친데 덮친 격으로: 어떤 나쁜 일이 이미 일어난 샹태에서 더 나쁜 일이 또 생기는 것.
엎친데 덮친: 엎어지다 [fallen] + 덮어지다 [fall on top of it]
-격으로: -한 모양으로, -한 것처럼; like; as if
한자 성어 "설상가상으로" (雪上加霜)과 같은 뜻이며
영어의 to make matters worse; as push comes to shove; when worse comes to worst...
"엎친데 덮친 격으로 아무 잘못도 안 했는데..."
=> To make matters worse, even though I didn't do anything wrong...
26 de agosto de 2015
1
영어표현은 to make matters worse 입니다
比如) 어제 저녘에 지갑를 잃어버리고, 엎친데 덮친격으로 자전거까지 도난 당했다.
29 de agosto de 2015
1
It means make matters worse .
You can use these phrase like this 어제 지갑을 잃어버렸다. 엎친데 덮친격으로 자전거까지 도난 당했다.
26 de agosto de 2015
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Kmooomin
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Coreano
Idioma de aprendizado
Inglês, Coreano
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
