Pesquise entre vários professores de Inglês...
Dmitry Anykeen
Are these questions ok?
Est-ce que vous parlez français?
Est-ce que parlez français?
Is that acceptably to skip "vous" in this question?
28 de ago de 2015 09:31
Respostas · 5
2
Privet Dmitry ! :)
In French, you can almost never skip the personal pronoun (except for the imperative form of course, same as in English), so the first question is the only acceptable one.
However, in French, there are 3 ways in which you can ask a question:
1) With "est-ce que" : Est-ce que vous parlez français ?
2) With subject-verb inversion : Parlez-vous français ?
3) Same as affirmative but with raising intonation : Vous parlez français ?
If one of the other possibilities seems easier for you, you can use any of them instead of the other :) (just note that option 2) is a bit more formal than the others and is less frequently used in colloquial conversations)
Bonne chance et bon courage ! :)
28 de agosto de 2015
2
You can't skip "vous".
You have to say "Est-ce que vous parlez français ?"
28 de agosto de 2015
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Dmitry Anykeen
Habilidades linguísticas
Inglês, Francês, Italiano, Russo, Espanhol
Idioma de aprendizado
Inglês, Francês, Italiano, Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
9 votados positivos · 7 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 votados positivos · 9 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
7 votados positivos · 2 Comentários
Mais artigos